常记溪亭日暮,①沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。②争渡,③争渡,惊起一行鸥鹭。④
【注释】
①溪亭:泛指临溪亭台。一说为山东济南城西之泉名与地名,濒临西湖。
②藕花:荷花。唐孟郊《送吴翱习之》:“新秋折藕花,应对吴桥语。”
③争渡:勉力渡水。北周庾信《春赋》:“拥河桥而争渡。”一说为“怎渡”之意。
④鸥鹭:鸥与鹭,皆水鸟名。
【品评】
此词作年人们说法不一,但所写为少女时代的一次野游当不会有异议。开篇“常记”二字道出此词所写野游乃是一种回忆;而词人之所以“常记”不忘,实是因为此次野游富有戏剧性,很刺激,很有趣。词人写自己与女伴出游,于溪亭畅饮,直至“沉醉”得不认回家的路,极写出青春少女无拘无束、任性自由的天性。正因为少女们都“沉醉”了,才发生荡舟回家竟“误人藕花深处”的戏剧性一幕。开始时她们当会为鲜艳的荷花、湖中的鸥鹭而赞叹,但当她们兴尽欲归,发现找不到出路时,酒就全醒了,心也着急了,于是拼命荡舟,四处乱闯。本来正在悠闲浮游的鸥鹭,被不速之客的“回舟”惊扰,呜叫着腾飞起来,顿时出现一天鸥鹭的奇观。这是少女们所未料到的,对此她们一定惊呆了,甚至为之欢呼雀跃起来,又忘了迷路的焦虑。短短33字的小令,以白描的笔法、浅白的文字,既写出夏日傍晚美丽奇妙的湖景,又表现出少女快乐的生活、天真的情趣,确是一首绝妙好词。