湖上风来波浩渺。①秋已暮、红稀香少。②水光山色与人亲,③说不尽、无穷好。莲子已成荷叶老。清露洗、蓣花汀草。④眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
【注释】
①浩渺:水面辽阔。唐许浑《郑秀才东归凭达家书》:“秋泛楚江吟浩渺。”
②红稀:当指荷花稀少。
③水光山色:据徐培均笺注,水指山东章丘绣江,山指章丘东之长白山。首句之“湖”,当为绣江水面。金元好问词有“长白山前绣江水,展放荷花三十里”(《泛舟大明湖》)之句,则可见绣江水面宽阔似湖。与人亲:《世说新语·言语》:“会心处不必在远,翳然林水,便自有濠濮问想也,觉鸟兽禽鱼自来亲人。”此将山水拟人化。
④汀(tīng):水边平地。
【品评】
此词收入《李清照笺注·补遗》,为年少之作。徐培均认为是咏故乡绣江之景。词中所写貌似湖景,实为绣江之景。上片以疏朗大笔写“湖”暮春全景,烟波浩渺,“红稀香少”,但词人并无伤秋之悲,而是感到山水皆“与人亲”而心旷神怡,只觉“湖”景之壮美。这与词人当时年轻,心境单纯、乐观相关。下片则以细致工笔写湖中小景,是几个“特写镜头”:荷叶虽枯败,但莲子结实,蘋花汀草,十分清新,鸥鹭飞翔,富有情致。全词之深秋“湖”景充满了生命的活力,这亦与词人正处青春的生命期相吻合。词还妙在收束时把鸥鹭拟人化,为“人归早”而遗憾,旨在反衬“湖”景之值得留恋也。此词与词人后来大量悲秋伤怀之作意趣迥然,别具一格。