• 注册
  • 李清照 李清照 关注:0 内容:77

    浣溪沙-莫许杯深琥珀浓

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 小视听 > 李清照 > 正文
    • 李清照
    • 羽化
      头衔*抽奖达人

      浣溪沙-莫许杯深琥珀浓

      莫许杯深琥珀浓,①未成沉醉意先融。②疏钟已应晚来风。瑞脑香消魂梦断,③辟寒金小髻鬟松。④醒时空对烛花红。⑤

      【注释】

      ①莫许:有学者认为当为“莫诉”,因形近而误。诉,辞酒不饮。唐韦庄《菩萨蛮》有“莫诉金杯满”句。琥珀:喻酒色红褐如同琥珀。唐李白《客中作》:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”

      ②意先融:指心中苦闷已先消融。

      ③瑞脑:一名龙脑,今称冰片,一种香料。魂梦断:梦醒。

      ④辟寒金:指饰金头饰簪梳类。晋王嘉《拾遗记》:“昆明国贡嗽金鸟,形如雀而色黄,羽毛柔密,常吐金屑如粟,铸之可以为器。此鸟畏霜雪,乃起小屋处之,名日辟寒台。宫人争以鸟吐之金用饰钗珮,谓之辟寒金。”

      ⑤“醒时”句:本李煜《玉楼春》:“归时休放烛花红。”

      【品评】

      此词作于词人未婚时,抒写深闺少女青春期的寂寞情怀,反映出词人对爱情的憧憬,真切而含蓄。上片开篇即点出琥珀色的美酒。此乃全词之中心意象,与词人的心境密切相关。酒乃浇愁之物,而且似也十分有效,果然词人尚未沉醉愁已先消,那晚风送来的钟声似乎也变得动听了。可惜词人的愁绪只是暂时被抑制而已,当“瑞脑香消”,梦断酒醒之后,现实依然如故,美酒并未“融意”,孤单慵懒的少女,面对的是一朵寂寞烛花。酒醒后的苦闷更甚于未醉之时。词采用先扬后抑的笔法,从而达到表现苦闷倍增的艺术效果。

      请登录之后再进行评论

      登录

      圈子申请

      暂没有数据

      • 回帖总排行
      • 采纳总排行
      帖子间隔 侧栏位置: