蝶恋花·上巳召亲族①永夜恹恹欢意少,②空梦当时,③认取长安道。④为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草,⑤酒美梅酸,恰称人怀抱。⑥醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老。⑦
【注释】
①上巳(sì):节令名。汉前为农历三月上旬巳日,魏晋后改为农历三月三日。《后汉书·礼仪志上》:“是月上巳,官民皆洁于东流水上,日洗濯祓除,去宿垢疢。”亲族:据徐培均考证,有词人之弟李迒、夫婿赵明诚兄思诚、存诚、妹及妹夫李擢、中表谢克家及其子谢伋等。
②永夜:长夜。《列子·杨朱》:“纵欲于永夜。”恹(yān)恹:形容病态,精神萎靡不振。唐韩偓《春尽日》:“年年三月病恹恹。”
③当时:指宋南渡前崇宁间作者在汴京时。“当时”他本作“长安”,但与下旬“长安道”重复,故不取。
④长安:今陕西西安。原为汉、唐首都,后遂以长安指代京都。北宋指汴京。
⑤草草:草率简单。王安石《示长安君》:“草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生。”
⑥恰称:恰好适合。
⑦“醉莫”、“可怜”两句:指宋人簪花习俗。苏轼《吉祥寺赏牡丹》:“人老簪花不自羞,花应羞上老人头。”