病起萧萧两鬓华,①卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煮熟水,②莫分茶。③枕上诗词闲处好,④门前风景雨来佳。终日向人多蕴藉,⑤木樨花。⑥
【注释】
①萧萧两鬓华:语本苏轼《南歌子》:“苒苒中秋过,萧萧两鬓华。”萧萧,形容头发稀疏。华,花白。
②豆蔻:植物名。秋季结实,可入药,主治疟疾。煮熟水:用开水煮。明陈元靓《事林广记》:“白豆蔻壳拣净,投入沸汤瓶中,密封片时,用之极妙。”
③分茶:煎茶之法。宋杨万里《澹庵坐上观显上人分茶》诗:“分茶何似煎茶好,煎茶不似化茶巧。蒸水老禅弄泉手,隆兴元春新王瓜。二者相遭兔瓯面,怪怪奇奇真善幻。纷如擘絮行太空,影落寒江能万变。银瓶首下仍尻高,注汤作字势嫖姚。不须更师屋漏法,只问此瓶当响答。”是指用开水冲茶,可见茶于水中呈现出的各种形态,令人观赏。
④闲处:僻静的处所。唐元稹《除夜》:“闲处低声哭,空堂背月眠。”
⑤蕴藉:以木樨花喻人,称其宽厚而有涵养。旧题宋尤袤《全唐诗话·裴休》:“为人蕴藉,进止雍闲。”
⑥木樨(xī)花:即木犀花,桂花。